Discussion about this post

User's avatar
Marta Cancela's avatar

Ah, I could go on and on and on with this complicated cultural differences... But, as said, we portuguese are very understanding of these cultural challenges. So, don't be afraid. Observe, repeat, ask - we are pleased and proud to explain (even when we, who are 100% portuguese, don't agree with our own codes...).

By the way, when adressing to a man - formally - whose name is (example) Manuel Silva

[I'm not explaining here, now, our 100 km names... but I can, if you are interested.]

you will say Sr. Silva OR Sr. Manuel, depending on how he is called by others - rarely it will be Sr. Manuel Silva (except calling him in a doctor's office or some administrative and formal situation).

With a woman, the last name is NEVER used. Explaining: Isabel Pereira will be Dona Isabel OR Sra. Isabel - she will NEVER be called Sra. Pereira.

[The difference between the right use of «senhora» and «dona» would be also complicated to explain... So, in a first contact, stick to Senhora - unless you heard others call the lady Dona (which, by the way, means... «lady», «senhora») and follow what you hear.]

When presentations are made, you will be attentive and imitate what is said.

If the presentation is «Sr. Paulo...», you will adress to him as «Sr. Paulo».

If it is «O Vasco...», you will adress to him as «Vasco».

Same thing for the ladies.

Use the first name only when you are told (by the person) to do so.

Are there exceptions? Of course. Are there other ways to adress to people. Yes. But these here are safe for beginners. Stick to them.

Imitate only what you hear often and when you are sure that is right. In doubt... don't. Stick to the formal way.

Expand full comment
Bruce Joffe's avatar

This one we definitely want to publish in Portugal Living Magazine. It's helpful, useful, resourceful! Love the title, too. Permission requested.

Expand full comment
10 more comments...

No posts